🇪🇸 Castellano
🇬🇧 English
🇮🇹 Italiano
🇨🇳 中文
🇦🇪 العربية
🇷🇺 Русский
🇩🇪 Deutsch
🇫🇷 Français
🇯🇵 日本語
🇵🇹 Português
🇻🇳 Tiếng Việt

Biblioteca del KarmaKarma LibraryBiblioteca del Karma业力图书馆مكتبة الكرمةБиблиотека КармыKarma-BibliothekBibliothèque Karmaカルマ ライブラリーBiblioteca do CarmaThư viện nghiệp chướng

Capítulo 0
CAPÍTULO 0CHAPTER 0CAPITOLO 0第0章الفصل 0ГЛАВА 0KAPITEL 0CHAPITRE 0第0章CAPÍTULO 0CHƯƠNG 0

El DespertarThe AwakeningIl Risveglio觉醒الصحوةПробуждениеDas ErwachenL'Éveil目覚めO DespertarSự thức tỉnh

Capítulo 1
CAPÍTULO ICHAPTER ICAPITOLO I第I章الفصل IГЛАВА IKAPITEL ICHAPITRE I第I章CAPÍTULO ICHƯƠNG I

Fuerza FísicaPhysical StrengthForza Fisica体力القوة البدنيةФизическая силаPhysische KraftForce Physique体力Força FísicaSức mạnh thể chất

Capítulo 2
CAPÍTULO IICHAPTER IICAPITOLO II第II章الفصل IIГЛАВА IIKAPITEL IICHAPITRE II第II章CAPÍTULO IICHƯƠNG II

Espejos RotosBroken MirrorsSpecchi Rotti破镜مرايا مكسورةРазбитые зеркалаZerbrochene SpiegelMiroirs Brisés割れた鏡Espelhos QuebradosGương vỡ

Capítulo 3
CAPÍTULO IIICHAPTER IIICAPITOLO III第III章الفصل IIIГЛАВА IIIKAPITEL IIICHAPITRE III第III章CAPÍTULO IIICHƯƠNG III

Siembra SilenciosaSilent SowingSemina Silenziosa默默播种بذر صامتТихий посевStilles SäenSemis Silencieux静かな種まきSemeadeira SilenciosaGieo thầm lặng

Capítulo 4
CAPÍTULO IVCHAPTER IVCAPITOLO IV第IV章الفصل IVГЛАВА IVKAPITEL IVCHAPITRE IV第IV章CAPÍTULO IVCHƯƠNG IV

Hilo de la VidaThread of LifeFilo della Vita生命之线خيط الحياةНить жизниFaden des LebensFil de la Vie命の糸Fio da VidaChủ đề cuộc sống

Capítulo 5
CAPÍTULO VCHAPTER VCAPITOLO V第V章الفصل VГЛАВА VKAPITEL VCHAPITRE V第V章CAPÍTULO VCHƯƠNG V

Sombras MentalesMental ShadowsOmbre Mentali心理阴影ظلال عقليةМентальные тениMentale SchattenOmbres Mentales精神の影Sombras MentaisBóng tối tinh thần

Capítulo 6
CAPÍTULO VICHAPTER VICAPITOLO VI第VI章الفصل VIГЛАВА VIKAPITEL VICHAPITRE VI第VI章CAPÍTULO VICHƯƠNG VI

Veneno DulceSweet PoisonDolce Veleno甜蜜的毒药ثعبان الروحСладкий ядSüßes GiftDoux Poison甘い毒Veneno DoceChất độc ngọt ngào

Capítulo 7
CAPÍTULO VIICHAPTER VIICAPITOLO VII第VII章الفصل VIIГЛАВА VIIKAPITEL VIICHAPITRE VII第VII章CAPÍTULO VIICHƯƠNG VII

Manos del MalHands of EvilMani del Male邪恶之手أيدي الشرРуки злаHände des BösenMains du Mal悪の手Mãos do MalBàn tay của ác quỷ

Capítulo 8
CAPÍTULO VIIICHAPTER VIIICAPITOLO VIII第VIII章الفصل VIIIГЛАВА VIIIKAPITEL VIIICHAPITRE VIII第VIII章CAPÍTULO VIIICHƯƠNG VIII

SoberbiaPrideSuperbia傲慢كبرياءГордыняHochmutOrgueil傲慢SoberbaKiêu hãnh

Capítulo 9
CAPÍTULO IXCHAPTER IXCAPITOLO IX第IX章الفصل IXГЛАВА IXKAPITEL IXCHAPITRE IX第IX章CAPÍTULO IXCHƯƠNG IX

EgoísmoGreedEgoismo自私أنانيةЭгоизмEgoismusÉgoïsme利己主義Egoísmo Sự ích kỷ

Capítulo 10
CAPÍTULO XCHAPTER XCAPITOLO X第X章الفصل XГЛАВА XKAPITEL XCHAPITRE X第X章CAPÍTULO XCHƯƠNG X

InfiernoHellInferno地狱جحيمАдHölleEnfer地獄InfernoĐịa ngục

Capítulo 11
CAPÍTULO XICHAPTER XICAPITOLO XI第XI章الفصل XIГЛАВА XIKAPITEL XICHAPITRE XI第XI章CAPÍTULO XICHƯƠNG XI

DesprecioContemptDisprezzo蔑视احتقارПрезрениеVerachtungMépris軽蔑Desprezo Khinh thường

Capítulo 12
CAPÍTULO XIICHAPTER XIICAPITOLO XII第XII章الفصل XIIГЛАВА XIIKAPITEL XIICHAPITRE XII第XII章CAPÍTULO XIICHƯƠNG XII

InjusticiaInjusticeIngiustizia不公ظلمНесправедливостьUngerechtigkeitInjustice不正Injustiça sự bất công

Capítulo 13
CAPÍTULO XIIICHAPTER XIIICAPITOLO XIII第XIII章الفصل XIIIГЛАВА XIIIKAPITEL XIIICHAPITRE XIII第XIII章CAPÍTULO XIII CHƯƠNG XIII

El Rostro del AmorThe Face of LoveIl volto dell'amore爱的面容وجه الحبЛицо любвиDas Gesicht der LiebeLe visage de l'amour愛の顔A Face do Amor Khuôn mặt của tình yêu

Capítulo 14
CAPÍTULO XIVCHAPTER XIVCAPITOLO XIV第XIV章الفصل XIVГЛАВА XIVKAPITEL XIVCHAPITRE XIV第XIV章CAPÍTULO XIV CHƯƠNG XIV

La Deuda InvisibleThe Invisible DebtIl debito invisibile隐形债务الديون غير المرئيةНевидимый долгDie unsichtbare SchuldLa dette invisible見えない借金A dívida invisívelNợ vô hình

Capítulo 15
CAPÍTULO XVCHAPTER XVCAPITOLO XV第XV章الفصل XVГЛАВА XVKAPITEL XVCHAPITRE XV第XV章CAPÍTULO XV CHƯƠNG XV

El Plato VacíoThe Empty PlateIl piatto vuoto空盘子اللوحة الفارغةПустая тарелкаDer leere TellerL'assiette vide空の皿O Prato VazioChiếc đĩa trống

Capítulo 16
CAPÍTULO XVICHAPTER XVICAPITOLO XVI第XVI章الفصل XVIГЛАВА XVIKAPITEL XVICHAPITRE XVI第XVI章CAPÍTULO XVI CHƯƠNG XVI

La Ceguera AutoimpuestaSelf-Imposed BlindnessCecità autoimposta自我失明العمى المفروض ذاتياДобровольная слепотаSelbst auferlegte BlindheitCécité auto-imposée自ら選んだ失明Cegueira autoimpostaMù quáng tự chuốc lấy

Capítulo 17
CAPÍTULO XVIICHAPTER XVIICAPITOLO XVII第XVII章الفصل XVIIГЛАВА XVIIKAPITEL XVIICHAPITRE XVII第XVII章CAPÍTULO XVII CHƯƠNG XVII

El Cordón CortadoThe Cut CordIl cordone tagliato被割断的绳子الحبل المقطوعРазрезанный шнурDie durchtrennte SchnurLe cordon coupéカットされたコードO cordão cortadoSợi dây bị cắt đứt

Capítulo 18
CAPÍTULO XVIIICHAPTER XVIIICAPITOLO XVIII第XVIII章الفصل XVIIIГЛАВА XVIIIKAPITEL XVIIICHAPITRE XVIII第XVIII章CAPÍTULO XVIII CHƯƠNG XVIII

El Peso de la IndolenciaThe Weight of IndolenceIl peso dell'indolenza懒惰的重量وزن الكسلТяжесть праздностиDas Gewicht der TrägheitLe poids de l'indolence怠惰の重みO peso da indolênciaSức nặng của sự lười biếng